وثيقة الأخطاء الهندسية


وثيقة الأخطاء الهندسية هي من الوثائق المهمة لمشاريع المقاولات، والتي يلزم بها المقاول في عقود المقاولات التي يبرمها مع الجهات الحكومية خاصة في الشروط المرجعية للعقد تحت بند «التعويض المهني للتصميم والإشراف» إذ على المقاول أن يقدم من خلال استشاري التصميم بوليصة تأمين مسؤولية مهنية تغطي مسؤوليات التصميم والإشراف لاستشاري التصميم على أن يتم تقديم هذه البوليصة عند الانتهاء من المرحلة الأولى للمشروع فهي تعتبر الضمان لتصميم المشروع من أي أخطاء به وتصدر بأسماء المقاولين واستشاري التصميم ولصالح مالك المشروع.
إضافة إلى ما تم ذكره، يجب أن تصدر وثيقة تأمين أخطاء التصميم مترجمة باللغة العربية وهي من المستندات الخاصة بالعقد والمذكورة بالشروط الحقوقية للمناقص في بند «اللغة - اللغات» «تعد مستندات العقد باللغة العربية، ويجوز أن ترفق بها ترجمة باللغة الإنجليزية على أن تكون اللغة العربية هي الأصل، ما لم ينص على غير ذلك بالنسبة لبعض المستندات» 
كما نص قانون المرافعات الكويتي في المادة 74 منه «في أحوال تطبيق قانون أجنبي يجوز للمحكمة أن تكلف الخصوم بتقديم النصوص التي يستندون إليها مشفوعة بترجمة رسمية من وزارة العدل أو بترجمة من الجهة التي تحددها المحكمة. وإذا قدم أحد الخصوم مستندات محررة بلغة أجنبية وجب أن يرفق بها ترجمة رسمية أو ترجمة عرفية لا يعترض عليها خصمه أو ترجمة من الجهة التي تحددها المحكمة، وللمحكمة في جميع الأحوال أن تكلف الخصوم بتقديم ترجمة رسمية».
وعلى ما تم ذكره بالشروط الحقوقية للمناقص بعد أن ترسى المناقصة عليه وفي الشروط المرجعية للعقد أن تصدر وثيقة أخطاء التصميم والإشراف مترجمة باللغة العربية وبحسب المعايير الفنية للتأمين وقياس الخطر والمتعارف عليه بقيمة غالبا ما تكون 10% من قيمة هذا العقد.